gitbook/互联网人的英语私教课/docs/234251.md
2022-09-03 22:05:03 +08:00

92 lines
9.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 开篇词 | 把技能当知识,是学英语最大的坑
你好,我是陈亦峰,欢迎你和我一起学英语。
说到学英语它好像和健身一直都是一对好搭档每年都会出现在很多人的新年愿望清单New Year resolution上。但是对于多数人来说这个故事的结局年年都是相似的要么是根本没开始要么就是投入了很多时间和精力却没啥成效。年复一年大家都开始自我怀疑好像学英语是个无解的难题真的难住了不少人。
学英语真的那么难吗?作为一个有二十多年英语教学经历的同传译者,我认为学英语不难。那问题出在哪了呢?我觉得在于我们对英语学习的认知上——**多数人在用学习“知识”的方法来学习英语,可英语实际上是一种特殊的“技能”,而非“知识”**。
这么说有点抽象我先和你聊一个叫作KSA的模型吧。
这是西方人力资源管理中常用的一个模型KSAKnowledge, Skills and Abilities framework即**知识、技能和才华模型**。这个模型阐述了知识和技能的区别和联系。
学习知识knowledge是多渠道获取、消化和记忆信息information的过程主要通过理解概念concept以及知悉事实fact最终达到“我知道了、我懂了、我记住了know what”的效果。
而学习技能skills是在已有知识的基础上通过反复模仿repeated imitation和刻意练习deliberate practice最终能够娴熟使用某种工具tool达到“我会了、我熟练了、我运用自如了know how”的效果。
![](https://static001.geekbang.org/resource/image/8c/f9/8c9b56bb5632f1acdbdfd8a8e84253f9.jpg)
可以看到,知识和技能之间有关联、有重叠,但两者之间存在本质的差别。
学习语言仅仅停留在“我知道了、我懂了、我记住了”的层面肯定是不够的。语言,从本质上讲是一种技能,一种需要通过反复模仿和刻意练习才能娴熟使用的工具。传统的英语教学“把语言这项技能当成知识来教”这一点,或许是我们英语学习路上最大的一个坑了。
## 技能习得的正途——刻意练习
既然英语不仅仅是一堆知识,而更多的是一项技能,那我们该如何掌握这项技能,甚至掌握技能习得的方法呢?
我想你一定看到过市面上很多“30天学会英语语法”“每天5分钟听力口语双突破”的资料但只要你稍微了解过格拉德威尔的“一万小时定律”就不可能相信这类急功近利的说辞。我们应该达成的第一点共识就是学习没有捷径。
不过,学习却是有方法的。否则哪怕你攒够了一万小时的练习量,也不会像玩 RPG 游戏一样,攒够经验值后自动升级。
那这个方法到底是什么?我觉得答案你肯定早就知道了。我先卖个关子,给你讲个故事。
美国的开国元勋之一富兰克林,我想你肯定知道。他的著作《穷查理年鉴》及自传是美国文学史上的经典,因此,他也是美国历史上伟大的记者和作家。
有一次,富兰克林看到《观察家》杂志后,被里面高质量的文章吸引,于是,他决心也要写出一样漂亮的文章。我们来看看他是怎么做的。
他首先在杂志中找出自己喜欢的几篇文章,通读之后记下文章的内容和要表达的情感,逐段模仿写作,然后再和原文进行比较。
如此练习几次后,他发现自己的词汇不如杂志文章丰富。虽然他认识那些高质量的词汇,但是不能做到“信手拈来”。于是,他想到另一种练习方法,把杂志中好文章的语句改写成诗,把那些优美的句子都内化成自己的东西。
为了满足诗歌的节奏和韵律,富兰克林还会迫使自己去想各种词汇。慢慢地,词汇的多样性就固定到他的脑中,内化成一个自动的过程。过一段时间,当富兰克林几乎忘记原文的时候,他还会把诗句改写回原文,来进一步训练自己的词汇。
词汇练习结束后,富兰克林开始进行文章结构和逻辑的练习。他再次找来杂志中的好文章,把每个句子的大意提示写在不同的纸上并把顺序打乱。过一段时间后,他会试图把这些顺序混乱的句子重新写成一篇文章,然后和原作进行对比。
![](https://static001.geekbang.org/resource/image/f2/c5/f284dc06ca0bfb0ecad4a772b6006bc5.jpg)
我们看到,富兰克林的写作才能并不是天生的,而是通过长期、大量,甚至是看似很笨拙的刻意练习得来的。事实上,任何一个技能习得都要经过这样的过程,英语也不例外。
## 你应该如何学习本专栏?
那在这门课程里,我会带着你怎么来学习呢?
我们都知道学习英语有三个关键要素:语音、语法和词汇。我将结合自己这些年的教学和实践经验,来给你介绍一套具体的学习方法。
**第一,语音靠模仿。**
寻找有音频和文字的语言材料,熟读文字并仔细听几遍音频后,自己逐段朗读,无论语音还是语调,都要尽量模仿得和原声一模一样。朗读的同时用手机或录音笔把自己的声音录下来,供自己回放,和原音频比较差别。
在我们的课程中,每一讲的开始,我都会带你进行“课前朗读”。平时呢,你还可以选择自己喜欢的材料来进行模仿练习。经过这样反复的练习,我保证你的英语语感一定会有很大进步。
**第二,语法靠阅读。**
所谓“语法”,就是“遣词”和“造句”之法。在我们这个专栏中,“语法”学习的首要目的,就是教会你去读懂句子,解决你“所有词都认识,还是读不懂一句话”的问题。为了解决这个问题,我会依照学习语言的自然规律,循序渐进地带你进行下列语法核心要素的学习。
* 了解基本词类:主要是名词(数、格、性)和动词(时态、被动语态、助动词和情态动词,非限定动词、虚拟语气等),同时也会穿插代词、副词和形容词。
* 读懂和会写简单句:结合文章介绍基本句型,通过例句讲解搭配、断句、主谓一致等问题,搞清楚句子的成分,慢慢能自己读懂句子,并模仿出清晰准确的句子。
* 读懂从句,学会写复合句:逐步熟悉名词从句、定语从句、状语从句,融会贯通强调句、虚拟语气、倒装结构、直接和间接引语等语言现象。
在这个课程中我精选了5篇实用型的英文文章在阅读过程中和你一起梳理和讲解英语的语法帮助你提高英语阅读能力。
**第三,词汇靠积累。**
相比上面两个,词汇就有些麻烦了。可能你的第一反应就是背字典或者词根手册,但这其实并不是很好的方法。词汇需要在生动活泼的文章和例句中去领悟,没有上下文、不了解词汇用法的单词记忆是非常低效的。
当然,领悟只是第一步,是学习知识的过程。更关键的是在理解之后,我们可以通过背诵段落、改写例句、用自己的语言写作相同的意思并与原文对照等方式,来逐步消化和积累常用的词汇和句式。
《刻意练习》一书不知道你有没有读过,里面写到,所谓“刻意练习”,不是睡觉前戴上耳机听五分钟英语催眠的那种练习,也不是在地铁里有一搭没一搭听一段或者看一篇文章那种练习,而是有目的的专门训练。练习时需要专注,需要有教练指导,需要有及时的反馈系统,需要离开“舒适区”去挑战自己的极限,当然也需要长时间的训练。
这里所谓的“教练”或者“反馈”,可以是老师,比如我在课程中就主要承担了这个角色。但是,它也不一定非得是一个老师。例如,我们前面说的富兰克林的教练就是《观察家》杂志的作者们。他们和富兰克林或许并不相识,从来不会真正给他提出具体的意见,但他们是富兰克林模仿的对象。富兰克林通过对照自己写的文章和杂志文章的差别,来获得模仿对象的“反馈”,并不断修正自己。在我们的专栏里,我、语料文章以及专栏的讲解,甚至身边的任何一个学习材料,都可以是你的“模仿对象”。
![](https://static001.geekbang.org/resource/image/50/18/5096c53aedbf9889e5796e714b17fb18.jpg)
我这么一说,你是不是有点信心了呢?其实英语学习真的不难。用一句话来说就是,了解这门语言本身的规律,用技能习得而非知识学习的方式,基于英语学习三个关键要素:语音、语法和词汇,来循序渐进地刻意练习,从而提升英语水平。
最后,我再来介绍下我自己吧。
我叫陈亦峰毕业于北京外国语大学高级翻译学院之后留校教授研究生的交替传译和同声传译等课程在北外任教有将近20年时间了。在教学之余我也会给很多IT行业的跨国企业做大量的口译工作和科技行业也有很深厚的感情。
在多年的英语学习、教学和翻译过程中,我特别懂我们中国学生在英语学习中的遇到的问题和难点,也深深感受到了大家迫切想要掌握英语的那种心情。因此,我也特别希望通过这个专栏能够真正教会你怎么学英语,并让你享受语言学习带来的快乐。
以上就是今天的全部内容。在过往的英语学习经历中,不知道你最大的疑惑是什么呢?都遇到过哪些困难?欢迎在留言区中提出来,让我们共同探讨!